کار در ترکیه برای مهاجرین و پناهجویان چگونه است؟ همه چی در مورد کار در ترکیه

 سایت ایشکور:

https://www.iskur.gov.tr/
کار در ترکیه برای مهاجرین و پناهجویان چگونه است؟ همه چی در مورد کار در ترکیه
درود و سلام بر همه بینندگان این ویدیو. من حامی هستم با یک موضوع جدید برای شما و کسانی که آنها را دوست دارید، با من همراه باشید. خب امروز میخواهم به چه چیزی بپردازم؟ موضوعی هست که برای بسیاری ایجاد سوال کرده. وضعیت
#کار در کشور #ترکیه چگونه است؟ آیا برای من در ترکیه کار وجود دارد؟ میشود از درآمد آن #پول ذخیره کرد یا حتی به #ایران پول فرستاد؟ آیا پول دریافتی از محل کار کفاف یک #زندگی معمولی در ترکیه را می‌دهد؟ پاسخ همه این‌ها به این برمی‌گردد که شما میخواهید برای کس دیگری کار کنید با برای خودتان. یعنی اینکه مثل خیلی ها به شرکت و #کارخانه و یا #مغازه دیگران بروید و در آنجا مشغول شوید و در قبال کاری که می‌کنید، #حقوق دریافت کنید و یا اینکه خودتان آنقدر #سرمایه و #تجربه دارید (یا توان استفاده از تجربه و #مهارت دیگران را دارید) که می‌خواهید ایجاد شغل کنید. یک مقدار ریز بشم فرض را بر این بگیریم که شما سرمایه دار هستید، سرمایه داری که بتوانید علاوه بر ایجاد #شغل و پیش نیازهای آن، از پس استخدام شهروندان ترکیه‌ای از جمله #حسابدار و حتی #وکیل هم بر بیایید. شناخت از بازار دارید و بلد هستید چطور کالای واقعی و عینی و یا غیر عینی خود را بفروشید و یا بلد هستید از توان دیگران برای این کار بهره ببرید و بهره برسانید. این مطلب جای پرسش‌های دیگری را باز میکند که آیا #بازار ترکیه و #قوانین آن آنقدر جذاب هست که بخواهم این کار را بکنم؟ پاسخ به این پرسش‌ها را شاید در ویدیو دیگری مطرح کنم. در این ویدیو به این می‌پردازیم که تکلیف نیروی کاری #متخصص یا غیر متخصص در بازار کار ترکیه چگونه است؟ در جاهای زیادی دیدم و خواندم که هموطنان من از ایران و همزبان‌های من از نقاط دیگر مثل $افغانستان می‌گویند من هفته دیگر به ترکیه می‌آیم، آیا برای من کار هست؟ طبق تجربه هشت ساله من بازار کار ترکیه دارای رکود و صعود فصلی است. یعنی چه؟ یعنی اینکه حتی در شهرهای بزرگ و پر جمعیتی مثل استانبول، باید شروع فصل بهار و رفتن به سوی روزهای گرم کار پیدا کردن آسانتر می‌شود و یک رقابتی بین کارفرمایان با دادن حقوق و شرایط بهتر برای جذب نیرو دیده می‌شود و از طرفی با شروع ماه‌های سرد این بازار کار رو به افول می‌رود. در ماه‌های سرد بسیاری شروع به کم کردن نیروی کار خود می‌کنند، به قول گفتنی تعدیل نیرو. نگاه می‌کنند کدام پرسنل برایشان با صرفه‌تر است. حتی اگر حقوقش عقب بیفتد اعتراضی نمی‌کند، اگر ساعت کاری افزایش پیدا کند حرفی نمی‌زند و و و از طرف دیگر دلتان به این خوش نباشد که در ماه‌های گرم یافتن کار باب میل تان آسان است. من گفتم آسانتر از یافتن کار در فصل های سرد است، باز هم در مورد کار باب میل تان چیزی نگفتم. با شروع ماه‌های گرم تعداد زیادی از دانش‌آموزان ترکیه‌ای به بازار کار برای یافتن یک شغل سرازیر می‌شوند و این یعنی زیاد شدن نیروی کار در ماه‌های گرم سال. شاید بگویید که خب دانش‌آموزان با شروع فصل تحصیلی جدید از بازار کار حذف می‌شوند. درست است اما با این حال یک دانش‌آموز کم هزینه بهتر از اشخاص دیگر هستند. این بدان معناست که قدرت مانور و چانه‌زنی کارفرما و زیاده‌خواهی او را بالا می‌برد. حتی اگر هر دو نوع کارگر، چه دانش‌آموز و چه مهاجری بدون اجازه کار غیرقانونی باشند. در استخدام چه چیزی باعث موفقیت شما می‌شود؟ فروختن ساعت و مهارت و تخصص خودتان است. زمانی که نتوانید به زبان کارفرما صحبت کنید، نیازمند یک مترجم می‌شوید که مطمئنا از بین کارگران فارسی زبان حاضر در آن محیط کاری است و این نیازمندی بدون دردسر و هزینه اعتباری نخواهد بود، متاسفانه. اول اینکه آن شخص از شما قدیمی‌تر است و رگ خواب کارفرما را در دست دارد و دوم اینکه با کدر شدن احتمالی روابط شما و او در آینده برای شما مشکلاتی پیش خواهد آمد که به اعتبارتان ضربه وارد می‌کند. رگ خواب را دانستن یعنی او تجربه روبرو شدن با دستورات و انتظارات کارفرما را دارد و می‌داند که وی از چه چیزی خوشش می‌آید یا نمی‌آید، رو چه چیزی حساس است یا چه چیزی برایش مهم نیست. جای دیگر ماجرا این است که این مترجم و کارگر قبلاً تجربه مترجمی برای فرد دیگری را داشته و سپس سعی کرده فرد جدید را با خود همراه کند و راه و چاه را به او نشان بدهد که با واکنش منفی وی روبرو شده و شخص جدید با او بر سر اینکه به یک رهبر و بکن نکن گو نیاز ندارد وارد جدال شده است. به اینجا می‌رسیم که شما علاوه بر کارفرما باید برای آن شخص فارسی زبان هم کار کنید. لزوما نیازی به کدر شدن روابط هم نیست، به کار او آمدن شما هم می‌تواند تغییراتی را به وجود بیاورد، پس زمانی که برای او مفید و مناسب نباشید، هوای شما را نخواهد داشت.چگونه این‌ها را بفروشم؟ با صحبت کردن. نیاز صحبت کردن، اول از همه دانستن زبان ترکیه‌ای است. چرا؟ چون او هم مانند شما خواهان حق و حقوق خود است و حتی حقوقی که فکر می‌کند باید به او بدهند را می‌خواهد. اگر کارفرما به او این حق و حقوق را ندهد، او به جز بیشتر کار کردن به دنبال میان‌برهای دیگر می‌گردد تا حداقل بیگاری نکند. در این میان نرم‌افزارهای مترجم کمک خوبی محسوب نمی‌شوند که بخواهید بر روی آنها مانور بدهید. چرا یک کارفرما باید یک نیروی خارجی را بخواهد؟ چندین دلیل، ارزانتر است، بیمه نمی‌کند، حق کمتری برای او در نظر می‌گیرد، ساعات کاری بیشتر، گماردن بر سر کارهای کثیف‌تر و سخت‌تر که یک شخص ترکیه‌ای به سادگی و بدون دردسر حاضر به انجام آن نیست. خب می‌خوام داستان واقعی را از بازار و محیط کار ترکیه تعریف کنم. این داستان واقعی است. #پیداکردن_کار #کاردرترکیه #اقامت_توریستی #پناهجو #پناهنده #ترکیه #Is

نظرات